Interviews/Entrevistas:
- Entrevista conr Carlos Wilson, 9 de junio de 1965 (Revista Universitaria, en Espanol);
- Entrevista con Rita Guibert, Siete voces (Mexico: Editorial Novaro, S.A., 1974) (Literatura.us, in Espanol);
- Interview with Rita Guibert and Ronald Christ, pdf format (Paris Review, Spring 1971);
- Entrevista con la BBC de Londres, 21 octubre 1971, Real Audio file, (BBC Mundo, in Espanol);
- "The Greatest Poet of the 20th Century In Any Language" - Celebrating Chilean Poet Pablo Neruda. Amy Goodman interviews Martin Espada about the poetry of Neruda. Includes an extended audio clip of Neruda reading "Alturas del Maccu Picchu". (Real Audio) (Real Video 128k or 256k or MP3) (Democracy Now, July 2004);
- Neruda Viaja a Inglaterra o entrevista con terremoto por Sara Vial, La Nacion, 28 marzo 1965 (Atenea 2004, Universidad de Concepcion, en Espanol);
Essays in English:
- The Art of Translation in Pablo Neruda's "Juventud" by Evan Stephens and Cathy Barks (University of Maryland, Baltimore County);
- Bad Poet, Bad Man by Stephen Schwartz (The Weekly Standard, July 2004);
- Pablo Neruda: A People's Poet by E. San Juan, Jr. (Political Affairs Magazine);
- Some thoughts on Pablo Neruda's epic poem "The Heights of Macchu Picchu" by Ray Goforth (Almusawwir);
- True Stone and Epitaph: The Poetry of Pablo Neruda by Gilbert Wesley Purdy (Biscayne Bay Review);
- Interpretacion de Residencia en la Tierra de Pablo Neruda por Jaime Concha (Universidad de Chile);
- Cat's Dream tr. Alastair Reid (Poem Hunter);
- Isabelle Allende Reads 'The Dead Woman' in English (National Public Radio, July 2004);
- Mourning Pablo Neruda by Robert Bly (Mississippi College);
- Nothing But Death tr. Robert Bly (Poets.org);
- Ode to the Black Panther tr. David Unger (Guernica, April 2005);
- Ariel Dorfman Reads 'Sexual Water' in English (National Public Radio, July 2004);
- Tonight I Can Write tr. W. S. Merwin (Boston University, Favorite Poem Project);
- We are many tr. Alastair Reid (JSTOR, fr. English Journal, September 1987);
Poems/Poemas in Espanol:
- Puedo Escribir (Boston University, Favorite Poem Project);
- Ariel Dorfman Lea 'Sexual Water' en Espanol (National Public Radio, July 2004);
Prose in English:
- Towards the Splendid City. English text of Neruda's Nobel Prize Lecture (Nobelprize.org, December 13, 1971);
- Hacia la ciudad espléndida. Texto en Espanol de la Lectura Nobel de Neruda (Real Audio)(Nobelprize.org, Deciembre 13, 1971);
- Holographic copy of note from Pablo Neruda to Rita Guibert, April 30, 1971 (Paris Review);
- Spain in Our Hearts (Espana en el Corazon) by Pablo Neruda. Reviewed by Tom Pynn. (VOX Journal);
- Songs of Himself by Robert Bly. A review of Isla Negra A Notebook by Pablo Neruda. Tr. Alastair Reid (New York Times, May 1982);
- True Stone and Epitaph: The Poetry of Pablo Neruda by Gilbert Wesley Purdy. An essay / review of The Essential Neruda: Selected Poems, Mark Eisner, Ed. San Francisco: City Lights Publishers, 2004. (Biscayne Bay Review);
Articles/Articulos:
- As Pablo Neruda centennial approaches, projects take shape by John Sanford (Stanford University, March 2003, in English);
- Celebrating the Pablo Neruda Centennial (Real Audio) (National Public Radio, July 2004);
- Poetry, Politics And Pablo Neruda by Vibha Maurya (People's Democracy, August 2004, in English);
- La Poeta Malu Urriola es Galardonada con el Premio Pablo Neruda 2006 (Fundacion Pablo Neruda, en Espanol);
- A Mystery That Ends In Poetry: After 40 Years, A Tape of Pablo Neruda Is Finally Played Again by Darragh Johnson (Washington Post, June 2006, in English);
- Pablo Neruda at 100 by Edward Hirsch (Washington Post, July 2004, in English);
- Find a Grave listing for Neruda's Isla Negra memorial;
- Pablo Neruda Casas Museo (Fundacion Pablo Neruda);
- Pablo Neruda's Isla Negra by Monique Filsnol (Literary Traveler);
- Wendell Berry;
- Claudia Emerson (Winner of 2006 Pulitzer Prize for Poetry);
- Thomas Gray;
- John Keats;
- Ted Kooser;
- Giacomo Leopardi;
- Federico Garcia Lorca;
- Lisel Mueller (Winner of the 1997 Pulitzer Prize for Poetry); and,
- Percy Bysshe Shelley.
No comments:
Post a Comment